dinsdag 30 maart 2010

Wat vertel je wel en wat niet?

Uit een aantal reakties viel op te maken dat het nogal onverwacht kwam dat we terug komen naar Nederland. We hadden zoveel leuke en spannende verhalen op het blog staan.

We hebben ons best gedaan om vooral feitelijk te vertellen wat ons hier allemaal opviel, wat er anders was, en inderdaad, wat we hier fijn vonden. Omdat we ons erg bewust zijn van het feit dat de hele wereld mee kan lezen, hebben we de keus gemaakt om alle moeilijkheden en interne strubbelingen niet te vermelden. Maar uiteindelijk geeft dat een vertekend beeld.

We hadden bijvoorbeeld ingecalculeerd dat de extra spanningen bij het verhuizen en op gang komen hier irritaties over en weer op zouden leveren. Dat kwam uit. Maar we hadden ook berekend dat we dat wel aan konden, en dat kwam ook uit. Wat we ons niet gerealiseerd hadden, was hoe het schoolsysteem hier uit zou pakken, hoe ik om zou gaan met zo lang naar een baan te moeten zoeken, hoe moeilijk het zou zijn voor onze kinderen om een nieuwe vriendenkring op te bouwen. Maar daar zitten allemaal nogal veel gevoeligheden bij, waardoor je er niet makkelijk je hart op het blog over lucht.

Maar goed, nu weten jullie een beetje hoe er geselecteerd wordt op wat wel en niet op het blog komt.

Leuke Noorse woorden:
rehabilitere betekent revalideren
restituere betekent herstellen, recupereren
overend betekent precies het omgekeerde van het Nederlandse woord overeind

Liesbeth

Geen opmerkingen:

Een reactie posten