zaterdag 22 december 2018

Arts and crafts

Voor een mooi overzicht van de officiëel aangemerkte 'arts and crafts' kun je het best naar https://www.bhutan.travel/page/arts-crafts gaan, de pagina van de vvv.

Er zijn 13 arts & crafts officiëel erkend en ondersteund door de regering. Dat ondersteunen gaat door middel van trainingen, tentoonstellingen en prijzen. Er is bijvoorbeeld een weefproject waar je in 9 maanden garen leert verven en met een weefgetouw omgaan. Bij een familie thuis hingen de wanden vol met certificaten over zijde verven met natuurlijke grondstoffen en gewonnen prijzen op shows.


LHA-ZO
Er was niet te ontkomen aan alle muurschilderingen. Ik heb niet gezien dat ze ermee bezig waren, maar wel dat ze bestonden. Zowel op gewone huizen als in kloosters, ...



DO-ZO
Daar was ook niet aan te ontkomen. Alles wat van steen gebouwd is, huizen, dzongs, tempels, stupa's vallen eronder

PAR-ZO
Het resultaat van het hout- en steensnijden was ook overal te zien in tempels. Ik had het geluk iemand aan het werk te zien. Ook de maskers op de festivals vallen daaronder


JIM-ZO
Onderweg hebben we een pottenbakker bezocht. De klei kan niet gewoon gewonnen worden uit de bodem, maar moet gemaakt worden door stenen steeds kleiner te maken en het resulterende fijne stof met water te mengen. Daar worden dan twee soorten potten van gemaakt, gebakken potten die je voor het koken kunt gebruiken en ongebakken potten om zaken in te bewaren.



LUG-ZO
Is me ontgaan. Het werken met brons heb ik nergens gezien. Maar waarschijnlijk ben ik het in de tempels wel tegengekomen maar is het me niet opgevallen temidden van alle andere zaken die het oog troffen

GAR-ZO
Heb ik helaas gemist, en dat terwijl ik wel in Trashigang geweest ben. Maar gelukkig had ik al wel eens een workshop smeden gedaan zodat ik enigszins een idee heb wat erbij komt kijken

TROE-KO
In de souvenirwinkel heb ik het wel zien liggen, maar bij de mensen zelf heb ik niet gezien dat ze het droegen, laat staan dat ze het maakten

DE-ZO
Heb ik wat van meegekregen toen in bij een opleidingscentrum voor wevers was

SHAG-ZO
Het houtdraaien voor kopjes om ara uit te drinken heb ik niet zien gebeuren. Wel heb ik de kopjes in gebruik gezien, zelf gebruikt en bij de souvenirwinkel te koop gezien

TSHA-ZO
Het bamboe vlechten heb ikzelf mogen doen. Zo'n patroon zien en uitvoeren is niet zo makkelijk als het lijkt. Het is ook erg veel werk om de bamboestrips te maken. Eerst de bamboe verzamelen, op de juiste lengte maken, in de lengte in vieren delen en dan de kern van de bast afhalen. Wil je ook kleuren dan zit er nog meer werk aan.

Er worden waterdichte mandjes met deksel van gemaakt om de lunch in mee te nemen. Dubbelwandig.


THAG-ZO
Het textielweven kent een aantal stromingen. Ook hierin heb ik een workshop gedaan. De patronen heb ik nog niet geleerd, de basis was al moeilijk genoeg.


India heeft de patronen gekopieerd en maakt nu goedkoper hetzelfde soort textiel. Dat maakt dat de mensen die in Bhutan ervan afhankelijk waren (oa omdat ze geen land hebben) in de problemen komen.

Behalve met katoen en zijde wordt er ook met brandnetels gewoven.


Geen opmerkingen:

Een reactie posten